阿拉斯加该叫什么名字?
我的第一想法是:“山姆”,《费雪世界地理》里阿拉斯加的地图标作Samm(发音和阿拉斯加接近),书上的介绍里还提到,因为俄国人喜欢给东斯拉夫人和他们的土地命名时加入“萨米”这一名字,所以美国人也将这个地名记作了Samm; 我的第二想法是:“迪克”,这个名字来自迪克·约翰逊(Dick Johnson)的著名系列小说,这些小说曾在20世纪60年代到70年代风靡美国,而其中的角色就叫做迪克,是一位来自阿拉斯加的探险家;
我的第三想法是:“埃利斯”,名字的意思就是“伟大的女王”,出自于诗人拜伦的诗集《恰尔德·哈罗德游记》中关于阿拉斯加的描述——他是这样写的:“伟大的女王!最可爱的荒岛!”(Great Queen! Dear Island of Alas-ka.) 然而,以上这些名字都不是我最后选择的。
我的最终选择是:以位于阿拉斯加州西北部的佩尔沃克斯半岛(Pervox Peninsula)的名字来称呼这片土地,它的英文名称为Peruvak,来自西班牙语中的perdida,意思是“the lost land”或者“the land that has been lost”。
在约翰·缪尔的名著《寂静的春天》中,他用这个名称指代阿拉斯加。 读大学的时候,我选择了他的《芬兰之冬》作为自己的研究论文题目并因此去了那里(我是唯一一个夏天去考拉基地却没有带帐篷的人),因此我觉得自己与这个地区有着特殊的缘分。 所以,阿拉斯加,你好啊,我的第二故乡!