暹罗猫哪里的猫?

厉振玉厉振玉最佳答案最佳答案

“暹”这个字读[xián],是“暹罗国”的“暹”,也就是今天的泰国。 这里有两个历史事件可以参考:

1、元朝时,泰国北部地区正式归属中国,成为云南行省的管辖区。元世祖派兵平定当地少数民族叛乱后,在湄公河上游建立了一座城池,用中国汉字书写为“暹啰”(今老挝万象),作为管理该地区统治的中心。这座城的地图上标记为“暹啰”,其附近另有一城名为“马沙尔”(Massar),意为“新州”;

2、明朝永乐二年(公元1404年)明成祖封暹罗国王为王,赐姓“赵”,此后暹罗国王不断到中国进贡,两国关系密切。由于马沙尔在地图上的标注一直为“马剌”,到明朝万历三十五年(1607),暹罗遣使入贡,明神宗应诏改“马剌”为“马萨儿”。不过“暹罗”之名已经流传开来,并被广泛使用。 需要说明的是,虽然上面提到了两个历史上的称呼——“暹啰”和“马萨儿”——但这两个名字只代表了泰国的首都和老挝的一部,并不能代表整个泰国或所有的老挝人。

到了现代,无论是中国的古籍中还是英文材料中,一般把Thailand这个英语名称直译为“暹罗”(Siam),而把中文中的“暹洛”、“暹老”或“暹逻”等视为同义词。这种叫法一直沿用至今。 关于“暹罗”这个名字的由来,有一个广为流传的说法——即认为它是源自于梵语词sarawa.

我来回答
请发表正能量的言论,文明评论!