八个鹦鹉是什么意思?
八个鹦鹉即“不分青红皂白(皂白)”之意,源自成语“青红皂白”。青红皂白出处《林海雪原》二二:“顾不得青红皂白,只是一阵乱刀砍去。”比喻事情的是非曲直、是非恩怨。
“皂白”本非“鹦鹉”,“分青红皂白”是习见常用之词,怎么会说成“不分青红鹦鹉”呢有人认为这是上海市民的方言用语或谐音用语。实际上,“不分青红皂白”自古就有,它是从“皂白”这个词演化来的。
在古人心目中,皂、白是两种固定的颜色:皂为纯黑,皂隶、皂衣、皂盖都是黑衣服。后来用以称胥役、奴仆等的地位低下的人。白自然是纯白,黑与白之间的颜色,都不是“皂”和“白”。由此,皂白引申指是非,有青红之喻,又有分“清”不明义。如《后汉书.宥栩传》:“天下所以服罪者,以公族与编户齐生活者。今太姬怀不测之罪,而使与临华竞其皂白”。